ЦЗАЦЗУАНЬ
Лаконичные изречение цзацзуань - оригинальный вид китайской художественной литературы, остроумно повествующий о различных жизненных ситуациях и поступках человека. Само слово "цзацзуань" может быть приблизительно переведено на русский язык как "разное", "смесь", "заметки о разном". В этих изречениях говорится о самых будничных вещах, настолько будничных вещах, что они не изменились тысячу с лишних лет, прошедших со времени жизни и смерти Ли Шан Иня - автора, который вошел в историю мировой поэзии благодаря этому жанру. К сожалению, актуальность их не утратилась, и сейчас, как и в девятом веке, лишь покачивать головой, услышав, что "ВРУТ, КОГДА В БЕДНОМ УЕЗДЕ ТВЕРДЯТ, ЧТО У НИХ ЧЕСТНЫЙ НАЧАЛЬНИК".
Не вернется:
пьяный гость, сбежавший с пира;
временный работник, обокравший хозяина.
Не придет:
слуга князя по приказу местных властей;
собака, когда ее зовут, держа палку в руках;
гетера, если ее приглашает бедный ученый.
Не видеть:
бедного перса;
больного лекаря;
гетеру, которая не пьет вина;
двух слабосильных, которые дерутся;
толстуху невесту;
толком не знающего грамоты учителя;
мясника за чтением молитвы;
старосту, разъезжающего в богатом паланкине по деревне;
почтенного старца в публичном доме.
Стыдно показаться людям на глаза:
новобрачной, которая, войдя в дом мужа, сразу же нарушила какие-то приличия;
беременной монахине;
драчуну в синяках;
богачу, который недавно разорился;
девушке, о которой судачат;
тому, кто в дни траура напился допьяна.
( Ежели стало интересно, то присоединяйтесь к игре, под катом читайте условия. )